教科書
不諱言中國的小語種教育比台灣要早開始好幾十年,台灣起步晚都看不到中國車尾燈了。所謂小語種概念是除了英文以外的外語,又分為歐洲語系和亞洲語系。過去台灣教育多著重在歐語及日韓語,東南亞語系資源相對較少。若有機會去書局逛一圈,就會發現教授泰語的文法書或是所謂教科書選擇不多,又多是以旅遊為主的編寫方式,不適合拿來有系統的自學。
一方面是好奇中國的泰語系學些什麼,另一方面是希望能有個進度讓自己慢慢跟著走。正好有朋友在中國做研究,就商請他在網路書店下訂之後再幫我寄回來台灣,運費想當然是比書還要貴。
泰語教程1-4冊 北京大學出版社
優﹔北京大學泰語系用書共四冊,是大學一二年級教材。第一二冊以生活會話為主,附句型講解及註解生詞,第三四冊為長篇閱讀。附CD可複誦練習。中文書寫教材,有句型講解。
基礎泰語1-4冊 廣東外語外貿大學泰語系
優﹔廣州外語學院用書,第一冊從拼音規則開始講解,個人覺得沒有老師帶領會看得一頭霧水很吃力,第二冊內容為情境對話和短文閱讀,有語法解說、單字搭配例句,講解較詳盡,私心覺得編排上比北京大學出版的適合自學。一樣隨書附有光碟可跟讀練習。
缺﹔這兩套書共同的缺點就是,在台灣很難買到,要是有也多為二手書。是可用來自學,但課內習題沒有詳解,有老師引導講解較易上手。沒有附註羅馬拼音或音標,要先學會拼音規則,有一點基礎後學習才不會那麼吃力。課文內容較生硬,沒有時事或娛樂相關的主題。後兩冊收錄的文章也都是以中國人角度編寫的內容,而較少論及泰國文化相關的民間故事或寓言。看內頁出版資訊初版都是至少五年前了,不確定目前中國是不是還用這套書教學。
12堂泰語實用會話 統一出版社 張君松著
為外貿協會配合新南向政策開設的語言專班的用書,因為工作關係沒辦法配合上課,就決定先買書自己回家研讀。
優﹔以日常生活會遇到的情境編寫對話,包含機場、旅館、餐廳、銀行等等,課文內容字體加大另加註羅馬拼音,適合初學者學習。編者也貼心地將句子切分好了,讓還在分字地獄的同學們讀起來輕鬆很多。附CD可跟讀,有男聲女聲發音。練習題附有解答。
缺﹔因字句間隔放大,且同時有中文、英文和羅馬拼音三種寫法,相較之下內容就顯得較單薄。閱讀短文僅有中英文翻譯對照,語法和生詞沒有多加著墨,應是老師在課堂中會有補充資料及講解。CD內容包含中文翻譯唸讀,個人覺得有些多餘。
泰文字母聽說寫 笛藤出版 黃則揚著
是由目的達教授字母課程的黃老師編寫的,雖然沒有去上過老師的課,但我認為是目前市面上講解字母和拼音規則,寫得相當不錯的書籍,值得入手當作工具書。
優﹔內容詳盡,有整理好的表格輔助,也練習筆順的習字帖。另外,老師會在mp3中會講解發音技巧,用國人熟悉的注音符號或是台語舉例,嘴型的模擬,讓學習者更能抓到發音的訣竅。字母按高音中音低音分類,讓中文母語的學習者更能理解泰語拼音的邏輯。
缺﹔除了看不到真人發音的嘴型以外,沒有什麼好挑剔的了,趕快放進購物車。
商用泰語 劉康定著
優﹔這本書也是外貿協會語言班商業泰語的用書,適合即將到當地工作的人學習,內容包含接待客戶、應徵工作和洽談生意合作等等,按情境編寫對話。
缺﹔沒有附註羅馬拼音,生詞和句型講解較少,我想應該也是老師課堂上會補充,比較適合已經略有基礎的人,拿來自學的話就是增加即戰力,擴充字彙量,練習正式場合會用到的句型。
泰國小學課本
請大家善用谷歌大神搜尋หนังสือเรียนภาษาไทย ป.1 就會看到相關資料了,有pdf檔案也有人做教學影片放在youtube上,有興趣的人可以找來看看,很有趣。聽說現在的小朋友已經不是用這套書了,但目前二三十歲的人若是念公立的學校小時候念的就是這版。
文化讀物
探索泰國 泰國文化面面觀 楊俊業博士著
一般人對泰國的印象都是吃喝玩樂,美食和旅遊為主題的書籍相當多,但介紹泰國文化和歷史的很少,要不就是找到的書,內容偏向學術研究,比較艱澀不好讀。我認為語言學習和文化息息相關,語言不只是溝通工具,每一個語言背後都代表著其文化思想。學了泰語之後,慢慢接觸戲劇、電影、音樂,也認識了一些泰國朋友,有趣的是交流的過程,不難察覺我們之間的差異,不管是語彙用詞、思考邏輯還是生活方式,進而對這個民族和文化感到好奇。作者是外交官,將多年旅外經驗集結成冊,書中談及泰國節慶、信仰、傳統文化,包含飲食、衣著到生活育樂等等主題,讓不曾旅居異地的我對泰國有了更深一層的了解,往後與人交流時能,能留心嘗試用認識和理解的角度,而非用自身經驗解讀或翻譯對方的反應。
下面這幾本都是在書單裡,但還沒有時間來好好閱讀書籍。列在這邊提醒自己,讀完再來和大家報告讀書心得。
從暹羅到泰國 聯經出版 Shane Strate 著
泰國史 陳鴻瑜著
你所不知道的泰國 : 從歷史、文化、風俗與信仰透視泰國文化的美麗與哀愁 / 朴景恩, 鄭煥昇著 ; 高毓婷譯 朴景恩